Стилистическая фигура

(от лат. figura – очертание, образ, изображение, оборот речи) – термин, привнесенный в античную риторику из искусства танца и вошедший в употребление в эллинистическое время, когда развилось учение о фигурах как о необычных оборотах, украшающих речь и способствующих ее убедительности (Об античной теории фигур см., напр.: Античные теории языка и стиля, 1996).

В современной филологии нет общепринятой точки зрения на природу, терминологическое обозначение и классификацию С. ф. Существует широкое и узкое понимание С. ф. В широком смысле к С. ф. относят любые языковые средства, служащие для создания и усиления выразительности речи. При таком взгляде на С. ф. в их состав включаются тропы (см.) и другие риторические приемы (см., напр.: Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. , 1994). В узком понимании С. ф. называются синтагматически образуемые средства выразительности (см., напр.: Скребнев , 1997).

С точки зрения системного подхода к исследованию выразительных средств языка/речи и их терминологическому обозначению, целесообразно рассматривать понятия С. ф. и тропа в качестве гипонимов (разновидностей) по отношению к родовому понятию (гиперониму) стилистического приема.

Отличительной особенностью С. ф. как разновидности стилистического приема является ее относительно формализованный характер (наличие синтагматической схемы, модели). Например, С. ф. являются 1) конструкции с именительным темы, 2) анадиплозис, 3) полисиндетон и ряд других фигур.

1. Москва! На картах мира нет для нас подобного , наполненного таким содержанием слова (Л. Леонов).

2. Так и вышло – запнулся и завяз… завяз и покраснел; покраснел и потерялся; потерялся и поднял глаза; поднял глаза и обвел их кругом; обвел их кругом и – обмер… (Ф. Достоевский).

3. …Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пятками,

Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах.

(Саша Черный)

Разные С. ф. обладают различной степенью формализованности (моделируемости). Так, рассмотренные выше фигуры обладают достаточно высокой (хотя и не одинаковой) степенью формализованности, так как их реализация требует соблюдения не одного, а нескольких условий: именительный темы – четырех (сегмент, пауза, базовая часть, коррелят в базовой части); анадиплозис – трех (минимум два повторяемых компонента, их лексическое тождество, контактность повторяемых компонентов); полисиндетон – двух (минимум два перечисляемых компонента, повторяющиеся союзы при каждом компоненте).

Меньшая степень формализованности наблюдается, напр., в парентезе, при реализации которой необходимо соблюдение только одного условия – разрыв синтаксической связи в предложении (высказывании) каким-либо вставляемым компонентом. Напр.: Личность ценна прежде всего не своей особенностью, своеобразием (хотя она, конечно, невозможна без этого! ), но богатством содержания и духовной высотой, которые имеют всечеловеческое значение (В. Кожинов).

… (…) …

Т. о., С. ф. можно определить как синтагматически формализованный стилистический прием, основанный на прагматически мотивированном отклонении от языковой или речевой нормы.

Лит. : Корольков В.И. К теории фигур // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 78. – М., 1973; Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. – Горький, 1975; Его же: Фигуры речи // Русский язык, Энциклопедия. – М., 1997; Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. – М., 1986; Гаспаров М.Л. Фигуры стилистические // Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987; Риторика и синтаксические структуры. – Красноярск, 1988; Василькова Н.Н. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности II пол. ХVIII–нач. ХIХ вв.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1990; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций; Словарь риторических фигур. – Ростов н/Д., 1994; Античные теории языка и стиля (Антология текстов). – СПб., 1996; Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. – М., 1996; Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. – М., 1996; Боженкова Н.А. Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1998; Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М., 1998; Топоров В.Н. Фигуры речи // Языкознание, Большой энциклопедический словарь. – М., 1998.

А.П. Сковородников, Г.А. Копнина


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Стилистическая фигура" в других словарях:

    стилистическая фигура - То же, что фигура речи …

    Стилистическая фигура - … Википедия

    ГРАДАЦИЯ (стилистическая фигура) - ГРАДАЦИЯ, стилистическая фигура (см. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ), последовательное нагнетение или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу...», Есенин). Ср. Амплификация (см.… … Энциклопедический словарь

    Градация (стилистическая фигура) - Градация (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), стилистическая фигура, ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих (климакс) или, наоборот,… … Большая советская энциклопедия

    Фигура - Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный … Википедия

    Фигура (форма предмета) - Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный термин, входит в состав сложных терминов. Фигура внешнее очертание, вид, форма предмета. Фигура очертание человеческого тела, телосложение. Фигура скульптурное, живописное или графическое… … Википедия

    ФИГУРА - (лат. figura, от fingere лепить, ваять). 1) наружный вид предмета, внешнее очертание. 2) в геометрии: очерк плоскости, чертеж. 3) в картах: туз, король, дама, валет. 4) в риторике: украшение речи, оборот, употребляемый для красоты слога. 5) в… … Словарь иностранных слов русского языка

    фигура стилистическая - сущ., кол во синонимов: 2 литота (5) троп (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    фигура речи - (фигура риторическая, фигура стилистическая). Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространенные фигуры речи! анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие,… … Словарь лингвистических терминов

Помимо троп важными средствами образности русского языка выступают также стилистические фигуры.

Стилистическая фигура (лат. «stіlus» - грифель для писания и «fіgura» - образ, внешний вид) - непривычные синтаксические обороты, которые нарушают языковые нормы и употребляются для украшения речи. Стилистические фигуры довольно распространенные в поэзии, где призваны не только индивидуализировать речь автора, а и обогатить ее эмоциональными нюансами, сделать более выразительным художественное изображение. Поэтому стилистические фигуры также называются фигурами поэтической речи. Следует строго отличать стилистические фигуры от тропов, которые строятся не по синтаксическому принципу. Среди основных и наиболее употребляемых стилистических фигур выделяются анафора, эпифора, кольцо (анепифора), параллелизм, градация, эллипсис, инверсия, хиазм, анаколуф, асиндетон, полисиндетон. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. - М..: Наука, 2011. - 520 с.

Проанализируем и их более подробно. Анафора (от греч. - вынесение вверх, повторение) - стилистическая фигура, которая образовывается повтором слов или словосочетаний в начале сопредельных языковых единиц. Например, «Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем. Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством…» (М. Лермонтов).

Чаще всего анафора встречается в стихотворных текстах, реже в прозаичных. Прозаичная анафора связывает обычно начала сопредельных предложений, например: «Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место..., как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней...» (Л. Толстой). Очень редко анафорический повтор связывает не сопредельные, а разделенные в тексте языковые единицы, например, начала глав повести или романа. Прозаичная анафора чаще всего усиливает и делает более эмоционально выразительным содержание того, о чем рассказывается, хотя, может выполнять и сугубо композиционную функцию, которой обычно отмечен анафорический повтор в поэтических текстах, где анафора служит дополнительным (наряду с константной паузой) сигналом окончания предыдущей строки и начала следующей. Нередко анафорический повтор может выдерживаться на протяжении всего стихотворного произведения (обычно небольшого по объему).

Противоположной анафоре выступает такая стилистическая фигура как эпифора - повтор отдельных слов или словосочетаний на конце сопредельных языковых единиц: «Вот на берег вышли гости , Царь Салтан зовет их в гости ...» (А. Пушкин). Намного реже эпифора встречается в прозе: «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?» (Н. Гоголь). Иногда также выделяют эпанафору (стык или анадиплосис ) - повторение слова или словосочетания в конце предыдущей языковой единицы, а также в начале следующей, например: «Бочки накатали с лютым зельем, С лютым зельем , с черным порохом…» (фольклор). Подобное повторение наиболее часто встречается в фольклоре, но иногда, преимущественно как композиционный прием, применяется и в прозе. Интересный образец содержится в известном романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» , двадцать четвертая глава которого заканчивается так: «...и сколько угодно, хотя бы до самого рассвета, могла Маргарита шелестеть письмами тетрадей, разглядывать их и целовать, и перечитывать снова: - Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород... Да, тьма», - а двадцать пятая начинается словами: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна...». Крупчанов Л. М. Теория литературы. - М.: Наука, 2012. - 360 с.

Кольцом или анепифорой называют стилистическую фигуру речи, которая связывает повтором отдельных слов или словосочетаний начало и конец сопредельных языковых единиц (абзац, строфа) или/и одной единицы (предложение или стихотворная строка). Объясняя название этой фигуры, теоретики литературы, в частности, пишут: «Повторение начального слова или фразы в конце того самого предложения, стиха, строфы или целой пьесы, из-за чего данное предложение или же ряд предложений, что образовывают логическое единство, получают определенного рода закругление; отсюда и название фигуры». Например: «Напрасно ! Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу, И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно; Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу, Напрасно » (А. Фет).

Часто анепифора также представляет собой симплоку - сочетание анафоры с эпифорой, что отражено в самом названии термина: «Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет » (В. Лебедев-Кумач). Художественный текст. Структура и поэтика. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2005. - 296 с.

Следующей схожей стилистической фигурой является параллелизм (греч. «тот, что идет рядом») или синтаксический параллелизм - это фигура, основанная на однотипном синтаксическом построении двух или больше сопредельных языковых единиц, преимущественно строк поэтического текста, что порождает ощущение их симметрии. Например: «Твой ум глубок, что море, Твой дух высок, что горы » (В. Брюсов).

Чаще всего параллелизм, симметрия в синтаксической построении сопредельных поэтических строк сопровождается образным сопоставлением выраженных в них мыслей - так называемым образно-психологическим параллелизмом: например, между жизнью природы и фрагментами человеческой жизни. Параллелизм нередко может включать символы, о которых мы писали ранее, анализируя тропы. Поэтому мы можем прийти к выводу, что тропы и стилистические фигуры не исключают, но взаимно дополняют друг друга.

Параллелизм занимает важное место в русском языке, особенно в поэзии и известен с древних времен. Чаще всего к нему также прибегают в народной поэзии. Значительное распространение он приобретает в романтической поэзии в начале XІХ в., часто как стилизация фольклорных мотивов. Эта стилистическая фигура может составлять композиционную основу лирического стихотворного произведения.

Градация - это стилистическая фигура, которая заключается в постепенном нагнетании средств художественной выразительности с целью повышения (т.н. климакс , например, «В заботе сладостно-туманной Не час, не день, не год уйдет…» Е. Баратынский) или понижения (антиклимакс , например, «Не сломлюсь, не дрогну, не устану , Ни крупицы не прощу врагам» О. Бергольц) их эмоционально-смысловой значимости. Градация различается по пространственно-временным (преимущественно в прозе), интонационно-эмоциональным (поэзия) и психологическим (драма) признакам. Выразительность градации усиливается объединением ее с анафорой, например, в знаменитом высказывании Юлия Цезаря: «Пришел, увидел, победил!».

Эллипсис (греч. - «пропуск», «недостаток») - это стилистическая фигура, построенная путем пропуска слова или нескольких слов. Например, «Глаза, как небо, голубые, улыбка, локоны льняные - все в Ольге ... (А. Пушкин). В данном случае поэтом пропущено слово «сочетается» или иное близкое по значению. Эллипсис может усиливать динамичность фразы, напряженность смены действия, подчеркивать лаконизм, лирическую взволнованность, разговорные интонации. Он часто встречается в пословицах и поговорках. Данная фигура может лежать в основе целого художественного произведения, особенно поэтического или его части.

Довольно востребованной всегда была инверсия - стилистическая фигура, построенная на нарушении того порядка слов в предложении, который кажется нормированным, обычным, например, «Покорный Перуну старик одному ...» (А. Пушкин), вместо «Старик покорный одному Перуну». Русский, как и другие восточнославянские языки, принадлежит к языкам со свободным порядком слов в предложениях, тем не менее, определенная синтаксическая последовательность, вследствие своей привычности, а также из-за ее подчиненности логике развертывания высказываемой мысли кажется более естественной, тогда как изменение такой последовательности психологически воспринимается как отступление от определенной постоянной нормы. Логическая последовательность развертывания мысли регулирует, в частности, порядок главных членов предложения, которые формируют своего рода синтаксический скелет высказываемой мысли. Нормальная логическая последовательность развертывания мысли предполагает ее движение от уже известного (т.е. того, о чем уже говорилось, или такого, что подается как заведомо известное) к неизвестному, тому, что, собственно, сообщается об этом «уже известном» и фиксирует в нем какие-то изменения. Поскольку «уже известное» в предложении обычно выражается через подлежащее (субъект мысли), а «неизвестное», новое через сказуемое (предикат мысли), то естественным или, как еще говорят, прямым будет порядок слов , при котором сказуемое будет размещаться за подлежащим, а инверсионным будет их обратный порядок: сказуемое перед подлежащим. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 624 с.

Если синтаксический порядок главных членов предложения регулируется нормами логической последовательности разворачивания высказываемой мысли, то порядок второстепенных членов предложения в каждом национальном языке устанавливается исторически устоявшимися в нем нормами синтаксического построения словесных конструкций. В частности, для русского языка более естественным будет размещение дополнений и обстоятельств, выраженных существительными, в позиции - после слова, к которому они относятся, а определений и наречных обстоятельств в позиции - перед словом, к которому они относятся. Обратный же порядок их размещения, воспринимается как инверсированный. Например, «Под вечер, осенью ненастной, В далеких дева шла местах …» (А. Пушкин).

Инверсия индивидуализирует и эмоционально подчеркивает речь и ее компоненты. Но основная ее функция заключается не в этом. Синтаксически инверсированный порядок членов предложения служит, прежде всего, цели выделения отдельных, наиболее весомых в контексте данного высказывания слов. Особенно ярко эта функция инверсии обнаруживает себя в случае, когда инверсированное слово не просто изменяет свою общепринятую синтаксическую позицию, но при этом еще и отделяется от члена предложения, которому оно подчинено.

Разновидностью инверсии выступает хиазм - употребляемый в поэзии лингвостилистический прием, суть которого состоит в перестановке главных членов предложения для повышения выразительности стихотворной речи, например: «Делить веселье - все готовы : Никто не хочет грусть делить » (М. Лермонтов).

Схожей разновидностью можно считать и анаколуф - стилистическую фигуру, построенную с нарушением грамматической согласованности между словами, членами предложения, например, «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа » (А. Чехов). Как мы можем видеть анаколуф применяется умышлено, чаще чтобы придать иронический или комической оттенок речи в данном ее контексте.

Несколько напоминает инверсию и асиндетон или бессоюзие - стилистическая фигура, которая заключается в пропуске союзов, что связывают отдельные слова и части фраз. Например: «Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет » (А. Блок). Бессоюзие усиливает выразительность речи, акцентируя в ней динамический аспект, служит для выделения отдельных слов.

Противоположностью асиндетона выступает полисиндетон или многосоюзие - скопление союзов, которые связывают отдельные слова и части фразы, например, «Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность» (В. Короленко). Многосоюзие используется как средство, которое замедляет речь, служит для выделения значимых слов, делает речь торжественной, поскольку часто ассоциируется с многосоюзными синтаксическими конструкциями библейских текстов. Фигура многосоюзия может оформляться, во-первых, разными союзами. Во-вторых, - не только союзами как таковыми, а и другими служебными словами, которые получают в контексте функции союзов.

К более редким стилистическим фигурам можно отнести плеоназм и тавтологию, а также амплификацию, парономазию (сопоставление подобных по звучанию, но разных по смыслу слов) и антитезис (противопоставление). Тельпуховская Ю.Н. Русский язык. Фонетика. Графика. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Лексика и фразеология. - М.: Веста, 2008. - 64 с.

Плеоназм (греч. «чрезмерность») - это стилистическая фигура, которая основывается на синонимическом повторе предыдущего слова, например, «упал вниз», «жестикулировал руками », «ностальгия по родине », «главный приоритет », «инкриминировать вину », «избитая банальность». Плеонастический повтор не мотивирован логически и употребляется как средство стилистического разнообразия речи. Чаще всего он применяется в фольклоре, но встречается и в авторской поэзии.

Родственная плеоназму тавтология предполагает однокоренное повторение слов, например: «диво дивное, чудо чудное » и т.д.

Амплификация (лат. «распространение», «увеличение») - стилистическая фигура, которая заключается в подчеркнутом накоплении в пределах сопредельных высказываний (как правило, одного, двух-трех предложений или коротенького абзаца) однотипных языковых единиц, например, «Берет - как бомбу, берет - как ежа, как бритву обоюдоострую, берет , как гремучую в 20 жал змею двухметроворостую» (В. Маяковский).

Стилистические фигуры - элементы поэтического языка, усиливающие воздействие текста на читателя, формирующие особый образный строй поэтической речи; они делают восприятие художественного произведения более живым и ярким. Стилистические фигуры известны со времен античности, впервые они были описаны в трудах Аристотеля («Поэтика», «Риторика»).

Стилистические фигуры речи - сильное средство языковой выразительности, но перегружать ими произведение опасно: в этом случае любой будет выглядеть громоздко и неуклюже, превратится в сухой каталог метафор, сравнений, эпитетов. Художественный вкус, чувство художественного такта - это не менее важно для начинающего (и маститого) автора, чем талант, одаренность.

Языковые можно распределить на две рубрики. К первой относятся композиционные обороты, усиливающие яркость высказывания (собственно стилистические фигуры - анафора, гротеск, ирония, эпифора, синекдоха, антитеза, градация, оксюморон и многие другие). Вторую группу составляют тропы - слова, употребленные в непрямом значении; их экспрессивность, выразительность заключена в художественном переосмыслении лексического значения (семантики) слова. К числу тропов относятся метафора, метонимия, литота, гипербола, сравнение, эпитет и т. д.

Остановимся подробнее на некоторых наиболее часто употребляемых стилистических фигурах и тропах.

  • Анафора - в переводе с греческого - единоначатие. Стилистическая фигура, основанная на акцентированном повторении начальных слов или части фразы.
  • или вопрос - высказывание, построенное в форме вопроса или обращения, как правило, к неодушевленному объекту; обычно не предполагает ответа, используется для выделения, привлечения внимания к части текста.

О, ты, кого поэзия изгнала,

Кто в нашей прозе места не нашел,

Я слышу вопль поэта Ювенала:

«Позор, кошмар, меня он перевел!» (Р. Бернс).

  • Антитеза - художественно усиленное противопоставление.

Я телом в прахе истлеваю,

Умом громам повелеваю!

Я царь - я раб;

Я червь - я бог! (Г.Р. Державин).

  • Многосоюзие - избыточное употребление союзов, усиливающее экспрессивность высказывания.

Ни креста, ни погоста не хочу выбирать... (И. Бродский).

  • Инверсия - намеренное изменение привычного порядка слов в предложении.

Если стилистические фигуры преимущественно употребляются в поэтических произведениях, то при помощи тропов можно обогатить, сделать более выразительным и экспрессивным прозаический текст.

Важное место среди тропов занимает метафора, почти все прочие тропы родственны ей или являются особым типом проявления метафоры. Итак, метафора - перенос наименования с предмета на предмет по признаку сходства внешних или внутренних особенностей, сходства производимого впечатления или представления о структуре предмета. В ее основе всегда лежит аналогия, многие лингвисты определяют ее как сравнение с пропущенной сравнительной связкой. Но все же метафора сложнее сравнения, она более закончена, завершена.

Различают следующие основные типы метафоры: общеязыковую (окказиональную) и художественную (узуальную). Общеязыковая метафора - источник появления новых наименований в языке (ножка стула, носик чайника, ручка сумки). Идея сравнения, живой выразительный образ, лежащий в основе такого метафорического переноса, постепенно стирается (языковую метафору называют также стершейся), экспрессивная окраска высказывания теряется. Живая художественная метафора, напротив, становится центром художественного текста:

Анна бросила ему этот мяч кокетства…(Л.Н. Толстой).


Частными случаями метафоры являются эпитет (экспрессивное, выразительное определение) и олицетворение (метафорический перенос признака по типу «от живого к неживому объекту»):

Утешится безмолвная печаль и резвая задумается радость….(А.С. Пушкин).

Очень выразительным и сильным средством языковой экспрессии считается гипербола (художественное преувеличение): реки крови, оглушительный крик.

Стилистические фигуры и тропы речи - основа образного строя языка. Мастерство писателя состоит вовсе не в постоянном употреблении старых, приевшихся всем форм языковой выразительности. Напротив, талантливый автор сможет вдохнуть живое содержание даже в известный всем привлечет таким образом внимание читателя, освежит восприятие художественного текста.

Стилистические фигуры – фигуры речи, усиливающие ее воздействие благодаря определенным синтаксическим построениям, но не привносящие нового содержания.

АНАФОРА - единоначатие, повторение определенного слова или отдельных звуков в начале нескольких строф, стихов или полустиший.

АНАФОРА (греч. anaphora – вынесение; русский термин – единоначатие) – стилистическая фигура; скрепление речевых отрезков (частей фразы, стихов) с помощью повтора слова или словосочетания в начальной позиции.

Например:
Это – круто налившийся свист,
Это – щёлканье сдавленных льдинок,
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьёв поединок.

(Б. Л. Пастернак, «Определение поэзии »)

Анафора , как и вообще всякого рода повторения отдельных слов или выражений, независимо от местоположения их, придает часто стиху остроту и выразительность, подчеркивая известные моменты подобно руководящему мотиву (лейтмотив) в музыкальном произведении.

Так, в строфе Блока:
Опять с вековой тоскою
Пригнулись к земле ковыли,
Опять за туманной рекою
Ты кличешь меня издали…

анафорическое «опять » в первом и третьем стихе строфы оттеняет «вековечность » русской тоски и несмолкаемость голоса, который зовет куда-то поэта.

Другим примером анафоры могут быть:

1) анафорическое «сумрак » в полустишиях тютчевского стиха:

«Сумрак тихий, сумрак сонный », где повторением слова «сумрак » поддерживается определенное мелодическое воздействие стиха или

2) анафорическое «край » или приближающиеся к полной словесной анафоре «эти » и «эта » в знаменитой строфе Тютчева:
Эти бедные селенья,
Эта скудная природа -
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа.

Расположением в этой строфе анафор в начале каждой пары стихов Тютчев, конечно, подчеркивает, что именно «эти селенья » и «эта природа », родной ему край - Россия.

Разновидности анафоры

1. Анафора звуковая - повторение одних и тех же сочетаний звуков.

Например:
Гр озой снесённые мосты,
Гр оба с размытого кладбища"

(Пушкин А.С.)

2. Анафора морфемная - повторение одних и тех же морфем или частей слов.

Например:
Чёрно глазую девицу,
Чёрно гривого коня!..

(Лермонтов М.Ю.)

3. Анафора лексическая - повторение одних и тех же слов:

Например:
Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза.

(Есенин С.А.)

4. Анафора синтаксическая - повторение одних и тех же синтаксических конструкций:

Например:
Брожу ли я вдоль улиц шумных,
Вхожу ль во многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных,
Я предаюсь моим мечтам.

(Пушкин А.С.)

5. Анафора строфическая
Земля!..
От влаги снеговой
Она еще свежа.
Она бродит сама собой
И дышит, как дежа.
Земля!..
Она бежит, бежит
На тыщи верст вперед,
Над нею жаворонок дрожит
И про нее поет.
Земля!..
Все краше и видней
Она вокруг лежит.
И лучше счастья нет, - на ней
До самой смерти жить.
Земля!..
На запад, на восток,
На север и на юг...
Припал бы, обнял Моргунок,
Да нехватает рук...

(Твардовский А.Т.)

6. Строфико-синтаксическая анафора

Например:
Пока не жаждет пулемет
Распотрошить людскую гущу,
Живет и здравствует омет
Средь мельниц, урожай жующих.

Пока не страждет командарм
Рассечь врага одним ударом,
Амбары полнятся недаром
Полей золотоносным даром.

Пока не скажет вражий гром
Свое вступительное слово,
В полях не может быть иного
Ловца пространств, чем агроном.
(Тихонов Н.С.)

Анафора может располагаться в начале полустиший ("Город пышный, город бедный "), строк ("Она не страшилась возмездия, Она не боялась утрат "), строф, проводиться через все стихотворение в тех или иных комбинациях (Лермонтов "Когда волнуется "; Фет "Это утро, радость эта " и т. д.).

Анафорой называют также стихотворение, все слова которого начинаются одним и тем же звуком.

Например:
Л учистый лен любовно лепит
Л азурь ласкающих лесов,
Л юблю лукавых лилий лепет,
Л етящий ладан лепестков.

Часто анафора соединяется с другой риторической фигурой - градацией .

ГРАДАЦИЯ (от лат. gradatio - постепенное возвышение) - стилистическая фигура, заключающаяся в последовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи.

Различается два вида градации - климакс (подъем ) и антиклимакс (спуск ).

Климакс - одна из популярных фигур русской поэзии, в которой слова и выражения в фразе расположены в порядке их возрастающего значения.

Например:
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.

(С.А. Есенин)

И мысли в голове волнуются в отваге,
И рифмы легкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
минута – и стихи свободно потекут.

(А.С. Пушкин)

Антиклимакс - фигура, в которой слова и выражения расположены по силе интонации и по смыслу в нисходящем порядке.

Например:
Присягаю ленинградским ранам,
Первым разоренным очагам;
Не сломлюсь, не дрогну, не устану,
Ни крупицы не прощу врагам.

(О.Г.Бергольц)

Наиболее распространена трехчленная градация .

Например:
Пришел, увидел, победил. (Цезарь);

И где ж Мазепа ? Где злодей ?
Куда бежал Иуда в страхе?
(Пушкин);

В заботе сладостно-туманной
Не час, не день, не год уйдет.
(Боратынский);

Впечатление градации усиливается особым ритмико-синтаксическим строением, часто - анафорой (смотрите выше).

Например:
Люблю тебя капризною мечтой,
Люблю тебя всей силою души ,
юблю тебя всей кровью молодой ,
Люблю тебя, люблю тебя, спеши!

Иногда средние члены градации по своему логическому значению не образуют строгого нарастания, но благодаря мелодии стиха, синтаксическим его особенностям, получается впечатление градации, которое в этом случае более явственно при декламации.

Например , в начале стихотворения Ф.И. Тютчева „Malaria “:
"...Люблю сие, незримо
Во всем разлитое, таинственное зло -
В цветах , в источнике прозрачном, как стекло,
И в радужных лучах , и в самом небе Рима
" -

Сами по себе более или менее равносильные образы цветов, источника, лучей и неба образуют нарастающий ряд, главным образом, благодаря тому, что первый образ выражается одним словом - общим понятием, во втором выделяется существенный признак, а третий и четвертый начинаются с анафорического и, повышающего интонацию, которая достигает кульминации своей в усилительном прилагательном «самый», предваряющем последний образ.

И обратно, смысловое нарастание, не поддержанное ритмико-синтаксически, не дает достаточного ощущения градации .

Например , у Жуковского:
"Были и лето, и осень дождливы,
Были потоплены пажити, нивы,
Хлеб на полях не созрел и пропал ,
Сделался голод, народ умирал
".

Градация может быть принципом композиции целого стихотворения.

Например строфическая градация с анафорой у Тютчева в стихотворении: "Восток белел ... Восток алел ... Восток вспылал ... " или у Фета стихотворение: «Я пришел к тебе с приветом »:
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся ,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью ,
Как вчера, пришел я снова ,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет ,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.

Подобным же образом мы можем наблюдать градацию в сюжетном строении более крупных литературных жанров, сказок, новелл и пр., например, в народной сказке «Мена » (у Афанасьева, параллели у бр. Гриммов, Андерсена и др.), в «Сказке о рыбаке и рыбке » и др., в повести Леонида Андреева «Жизнь Василия Фивейского », в библейской истории Иова и т. п.

ЭПИФОРА (от греч. epiphora - добавление, повторение) - стилистическая фигура - повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи, одна из разновидностей параллельных синтаксических конструкций.

Например:
Я обманывать себя не стану ,
Залегла забота в сердце мглистом .
Отчего прослыл я шарлатаном ,
Отчего прослыл я скандалистом ?
И теперь уж я болеть не стану .
Прояснилась омуть в сердце мглистом .
Оттого прослыл я шарлатаном ,
Оттого прослыл я скандалистом .

(С. Есенин)

Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне места в тихом доме
Возле мирного огня!

(А. Блок)

Ну, а я... Иду дорогой,
Не тяжел привычный труд:
Есть кой-где, что верят в бога.
Нет попа,
А я и тут.
Там жених с невестой ждут, -
Нет попа,
А я и тут.
Там младенца берегут, -
Нет попа,
а я и тут.

(А. Твардовский)

Меня зовут юнцом безусым,
Мне это, право, всё равно.
Зато не величают трусом…
Давным-давно… Давным-давно…

Иной усищи крутит яро,
Бутылкам всем глядится в дно,
Но сам лишь копия гусара…
Давным-давно… Давным-давно…

Иной клянётся страстью пылкой,
Но, коли выпито вино,
Вся страсть его на дне бутылки…
Давным-давно… Давным-давно…

Влюблённым море по колено,
Я с ними в этом заодно,
Но караулит всех измена…
Давным-давно… Давным-давно…

(А. Гладков)

Стилистический приём повтора одних и тех же звуков на концах смежных слов в строках можно ярко продемонстрировать простой рифмой. Это – грамматическая эпифора.: Иногда с целью подчеркивания важности какого-то одного слова или словосочетания его повторяют в конце строфы или строк, образуя так называемую тавтологическую рифму.

Эпифора , как и анафора , имеет свои разновидности:

1. Грамматическая эпифора - приём повтора одних и тех же звуков на концах смежных слов в строках. Примеры её часто встречаются в детских стихах

Например:
На балконе дружно жили
Мак, нарцисс.
Они дружили .

2. Лексическая эпифора - повторение в конце отрезка речи одного и того же слова.

Например:
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи,
Храни меня, мой талисман.

В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман…

(А.С.Пушкин)

Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики , эполетцы из фестончиков , внизу фестончики , везде фестончики . (Н. В. Гоголь)

3. Семантическая эпифора - повторение в конце синонимичного слова.

Например:
Под трубами повити , под шеломы възлелеяны , конец копия въскръмлени ... ("Слово о полку Игореве ")

4. Риторическая эпифора.

Примеры этого приёма можно встретить в песнях, особенно часто – в русских народных. Детская песенка про двух гусей прекрасно демонстрирует его своими незабвенными строчками: «Один – серый, другой – белый, два весёлых гуся », а также стихи Юлии Друниной «Ты рядом »:
Ты – рядом, и все прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.

Спасибо за эти губы,
Спасибо за руки эти.
Спасибо тебе, мой любый,
За то, что ты есть на свете.

Ты – рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить…
Единственный мой, спасибо
За то, что ты есть на свете !

Часто в поэзии употребляют повтор первого четверостишия в заключении. Иногда они слегка отличаются, чаще – повторяются дословно. Это также риторическая эпифора .

Примеры – стихи той же Ю. Друниной «Есть время любить ». Начинаются они со слов: «Есть время любить, есть – писать о любви », а в конце эти строки повторяются с небольшим изменением: вместо слова «писать » автор использует глагол «читать ».

Есть время любить,
Есть - писать о любви
.
Зачем же просить:
«Мои письма порви»?
Мне радостно –
Жив на земле человек,
Который не видит,
Что времени снег
Давно с головой
Ту девчонку занес,
Что вдоволь хлебнула
И счастья, и слез…
Не надо просить:
«Мои письма порви!»
Есть время любить,
Есть - читать о любви
.

Вот как использует эпифору бдестящий оратор Цицерон: «Вы скорбите о том, что три войска римского народа истреблены, - истребил их Антоний . Вы не досчитываетесь прославленных граждан - и их отнял у нас Антоний . Авторитет нашего сословия ниспровергнут - ниспроверг его Антоний . Словом, если рассуждать строго, все то, что мы впоследствии увидели (а каких только бедствий не видели мы?), мы отнесем на счет одного только Антония » (Цицерон. Вторая филиппика против Марка Антония).

Эпифора постоянно используется в самых разных стихотворных жанрах.

Например , в стихотворении Ф.Г. Лорки «Пустыня » (перевод М. Цветаевой):
Прорытые временем лабиринты - исчезли .
Пустыня - осталась .
Несмолчное сердце - источник желаний - иссякло .
Пустыня - осталась .
Закатное марево и поцелуи пропали .
Пустыня - осталась .
Умолкло, заглохло, остыло, иссякло, исчезло.
Пустыня - осталась .

Совсем по-другому воспринимается эпифора, содержащаяся в эпиграмме О.Э. Мандельштама на художника Н.И. Альтмана (написавшего портрет поэта):
Это есть художник Альтман,
очень старый человек .
По-немецки значит Альтман -
очень старый человек».

Подлинную трагедию одиночества выражают стихи З.Н. Гиппиус, уже очень немолодой поэтессы, потерявшей мужа Д.С. Мережковского, с которым она не разлучалась ни на один день более 50 лет. Стихи, посвященные их с мужем секретарю и давнему другу В.А. Злобину, являются примером эпифоры, имеющей даже графическое выражение:

Одиночество с Вами... Оно такое,
Что лучше и легче быть ОДНОМУ .

Оно обнимает густою тоскою,
И хочется быть совсем ОДНОМУ .

Тоска эта - нет! - не густая - пустая.
В молчаньи проще быть ОДНОМУ .

Птицы-часы, как безвидная стая,
Не пролетают - один к ОДНОМУ .

Но Ваше молчание - не беззвучно,
Шумы, иль тень, все к ОДНОМУ .

С ними, пожалуй, не тошно, не скучно,
Только желанье - быть ОДНОМУ .

Этом молчаньи ничто не родится,
Легче родить самому - ОДНОМУ .

В нем только что-то праздно струится...
А ночью так страшно быть ОДНОМУ .

Может быть, это для Вас и обидно,
Вам ведь привычно быть ОДНОМУ .

И Вы не поймете... И разве не видно,
Легче и Вам, без меня - ОДНОМУ .

Эпифора в чистом виде употребляется реже, чем анафора, но в ослабленном варианте (параллелизм синонимов или грамматических форм) - гораздо чаще.

Эпифора как фигура противоположна анафоре , в соединении с которой образует новую фигуру - симплоку .

К этим фигурам близок параллелизм - одинаковое синтаксическое построение отрезков речи.

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. - идущий рядом, параллельный) - композиционный прием, подчеркивающий структурную связь двух (обычно) или трех элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трех смежных фразах, стихах, строфах, благодаря чему выявляется их общность.

Современной поэтикой установлены следующие типы параллелизма :

1. Синтаксический параллелизм , наиболее распространенный, заключается в том, что в смежных стихах соблюдается одинаковая структура предложений.

Например:
В синем море волны плещут,
В синем небе звезды блещут
.

(А. Пушкин)


И, новым преданный страстям,
Я разлюбить его не мог;
Так храм оставленный - все храм,
Кумир поверженный - все бог
!

(М. Лермонтов)


Утихает светлый ветер,
Наступает серый вечер
,
Ворон канул на сосну,
Тронул сонную струну.

(А. Блок)

Когда умирают кони - дышат,
Когда умирают травы - сохнут,
Когда умирают солнца - они гаснут,
Когда умирают люди - поют песни.

(В. Хлебников)

Ко мне приплывала зеленая рыба,
Ко мне прилетала белая чайка!

(А. Ахматова)


Светлою волною всколыхнулись свечи.
Темною волною всколыхнулись думы.

(М.Цветаева.)


Я не знаю, где граница
Между Севером и Югом,
Я не знаю, где граница
Меж товарищем и другом...
...Я не знаю, где граница
Между пламенем и дымом,
Я не знаю, где граница
Меж подругой и любимой.

(М. Светлов)


Алмаз шлифуется алмазом,
Строка диктуется строкой.

(С. Поделков)

Два бессмертия у Волги -
устье и исток.
Две тревоги у солдата -
Запад и Восток!
Две надежды у деревьев -
осень и весна.
Две заботы у солдата -
пушка и война...

(А. Недогонов)

Синтаксический параллелизм способствует ритмизации речи и выполняет в тексте усилительно-выделительную функцию. Он может поддерживаться лексическим повтором, использованием слов одной лексико-семантической или тематической группы.

Например:
Высокая стоит луна.
Высокие стоят морозы.
Далекие скрипят обозы
.
И кажется, что нам слышна
Архангельская тишина.
(И.Северянин.)

Синтаксический параллелизм как стилистический прием часто встречается в произведениях устного народного творчества в виде аналогии, сближения явлений (например , явлений природы и человеческой жизни).
То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит.
То мое сердечко стонет
,
Как осенний лист дрожит.

(русская народная песня).

2. Строфический параллелизм состоит в том, что в смежных строфах стихотворения повторяется одинаковое синтаксическое, а иногда и лексическое построение:
Горе несешь - думаешь,
Как бы с плеч сбросить,
Куда бы его покинуть,
Где бы его оставить.
Счастье несешь - думаешь,
Как бы с ним не споткнуться,
Как бы оно не разбилось,
Кто бы его не отнял.

(В. Тушнова)

На внутристрофических контрастных параллелях построено стихотворение М. Лермонтова «Парус »:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой ?
Что кинул он в краю родном ?
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит...
Увы, он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой.
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в буре есть покой
!

3. Ритмический параллелизм выражается в том, что мотивы стихотворения подчеркиваются соответствующим повтором ритмического рисунка.

Например:
Сад весь в цвету,
Вечер в огне
,
Так освежительно-радостно мне!
Вот я стою,
Вот я иду
,
Словно таинственной речи я жду.
Эта заря,
Эта весна

Так непостижна, зато так ясна!
Счастья ли полн,
Плачу ли я,

Ты – благодатная тайна моя.

(А.А. Фет)

4. Помимо прямого параллелизма , в поэзии встречается отрицательный параллелизм , состоящий в том, что первый член параллели дается с отрицательной частицей «не ». Такая форма параллелизма особенно употребительна в народной поэзии, нередка она и в авторских стихах.

Например:
Не ветра шумят холодные,
Не пески бегут зыбучие
, –
Снова горе подымается,
Словно злая туча черная.

Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи ,
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои.
(Н. Некрасов)

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОВТОРЫ – повторение одного и того же слова, словосочетания.

Например:

И вот мама приготовила на три дня три обеда, три завтрака и три ужина и показала мальчикам, как их нужно разогревать. (Е.Шварц)

Путем повторения слова в тексте выделяется ключевое понятие . Поэтому убирать лексические повторы из речи нужно не всегда.

В одних случаях это невозможно, в других – будет ненужным обеднением, обесцвечиванием речи.

Несколько однокоренных слов в предложении стилистически оправданы и в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами.

Лексические повторы могут использоваться и как средство юмора. В пародийном тексте нагромождение одинаковых слов отражает комизм описываемой ситуации.

1) Самовыражайся, не выражаясь !

2) Казалось , что хотелось , но, оказалось , хотелось , потому что казалось ;

3) Очень важно уметь вести себя в обществе. Если приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого , как она заметила , но сделала вид, что не заметила .

В художественной речи словесные повторы могут выполнять разные стилистические функции. Это необходимо учитывать, давая стилистическую оценку использованию слова в тексте.

СИМПЛОКА (греч. - сплетение ) - фигура синтаксического параллелизма в смежных стихах, у которых а) одинаковые начало и конец при разной середине и б) наоборот, - разные начало и конец при одинаковой середине.

Образцы симплоки первого вида чаще встречаются в народной поэзии.

Например:
Во поле березонька стояла ,
Во поле кудрявая стояла .
(Народная песня)

Было пированье, почестный пир ,
Было столованье, почестный стол .
(Русская былина)

Очень редка симплока первого вида в авторской поэзии.

Например:
Всегда и всюду
Двое так идут
И думают -
Всё мирозданье - тут .
Всё - только руку протяни - все тут .
Всё - только пристальней взгляни - все тут .
Всё - только крепче обними - все тут .
И соловьи поют,
И поцелуй,
И хруст шагов в лесу...

(В. Луговской)

Что же ты , песня моя ,
Молчишь ?
Что же ты , сказка моя ,
Молчишь ?

(П. Васильев)

Примеры симплоки второго вида :
Молодым везде у нас дорога,
Старикам везде у нас почёт.

(В. Лебедев-Кумач)

Море люблю с кораблями,
Небо люблю с журавлями.

(В. Боков)

Ненавижу всяческую мертвечину!
Обожаю всяческую жизнь!

(В. Маяковский)

Симплоку , на первый взгляд, легко спутать с параллелизмом . Однако это действительно только на первый взгляд, поскольку на самом деле симплока имеет мало общего с параллелизмом . При параллелизме повторяются (причем полностью, точно) сами конструкции, а не слова: слова в параллельных структурах всегда разные. Что же касается симплоки, то с ее помощью воспроизводятся слова и только поэтому, как следствие - конструкции.

Экспрессивный синтаксис - это способность синтаксических единиц выступать в качестве средств экспрессивно-стилистических, то есть связанных с достижением выразительного эффекта высказывания.

Стилистическая фигура – оборот речи, синтаксическое построение относительно формализованного характера, то есть имеющее элементарную синтаксическую схему, модель.


Вопрос 27. Аллитерация и ассонанс в художественном и публицистическом дискурсах.

Аллитерация – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных согласных звуков для придания тексту звуковой и интонационной выразительности. Чаще всего используется в поэзии. «Ч ёрный ч ит ает чт ец , / Т опч утс я люди праздные… – Мёрт вый лежит певец / И воскресенье празднует » (М. И. Цветаева).

Ассонанс – один из видов звукописи, заключающийся в повторении одинаковых или однородных гласных звуков. «Роман класси чески й, стари нный, / отменно дли нный, дли нный, дли нный, / нравоучи тельный и чи нный, / без романти ческих затей » (А. С. Пушкин. «Граф Нулин»)

Аллитерация и ассонанс создают ритмический рисунок текста, придают ему музыкальность. Эти фигуры могут использоваться в функции звукоподражания, выделять значимые отрезки текста, повышать экспрессию текста.


Вопрос 28. Лексический повтор. Деривационный повтор. Анадиплос(з)ис (стык (подхват). Цепной повтор. Кольцо (рамка, рондо, охват, обрамление). Определение понятий. Основные стилистические функции.

Лексический повтор - стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. Лексические повторы различного вида широко используются для придания экспрессивности художественному тексту, среди них различаются следующие типы:

Анадиплосис - последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части:

…откуда придет помощь моя.

Помощь моя от Господа…

Анафора - повторение начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков):

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза. - Есенин С. А.

Анафору можно отнести к фигурам, использование которых может активно воздействовать на разум и чувства адресата. Также анафора может служить выражению чувств и эмоций автора, усиливать изобразительность текста.

Эпифора – единоконцовка, фигура при построении которой каждая последующая строфа, строка или предложение заканчивается также, как и предыдущее.

«Сиянье глаз твоих благословляю.

В моём бреду светило мне оно,

улыбку уст твоих благословляю!

Она меня пьянила, как вино»

(В. Я. Брюсов);

Эпифора используется с теми же стилистическими заданиями, что и анафора.

Симплока - сочетание анафоры и эпифоры, то есть лексический повтор в начале и конце отрезков речи:

Август - астры,

Август - звезды,

Август - грозди

Винограда и рябины

Ржавой - август! - М. Цветаева, Август

Деривационный повтор вид повтора, прикотором повторяется не всё слово, а только какая-то его часть (корень, приставка, суффикс). «Нежнее нежного Лицо твоё / Белее белого твоя рука» (О. Мандельштам).

Анади́плосис (стык (подхват)) – синтаксическая фигура, в которой конечные слова стиха или фразы повторяются в начале следующего стиха или фразы. «О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта!» (А. Блок).

Цепной повтор – фигура, представляющая собой ряд подхватов (стыков), которые следуют друг за другом. «Чем больше учишь, тем больше знаешь. Чем больше знаешь, тем больше забываешь. Чем больше забываешь, тем меньше знаешь. Чем меньше знаешь, тем меньше забываешь. Чем меньше забываешь, тем больше знаешь. Значит, чем меньше учишь, тем больше знаешь» (Студенческая шутка).

Кольцо (рамка, рондо, охват, обрамление) – фигура, при построении которой в конце фразы, стиха, строфы или всего стихотворения повторяется начальное слово или словосочетание.

«У меня не живут цветы,

Красотой их на миг я обманут,

Постоят день, другой, и завянут,

У меня не живут цветы»

(Н. Гумилёв).


Вопрос 29. Синтаксический параллелизм и хиазм как стилистические фигуры.

Синтаксический параллелизм – стилистическая фигура, заключающаяся в том, что смежные части текста имеют одинаковое строение (каждое последующее предложение строится по типу предыдущего / однотипное построение придаточных частей в сложном предложении / на уровне микроконтекста – однотипные словосочетания). При полном отождествлении одной конструкции другой полном параллелизме, при частичном уподоблении синтаксических конструкций – о неполном параллелизме. Возможен параллелизм смежных синтаксических конструкций – он называется контактным – и разделённых другими синтаксическими конструкциями – дистантный параллелизм.

Но моя река – да с твоей рекой,

Но моя рука – да с твоей рукой

Не сойдутся, Радость моя, доколь

Не догонит заря – зари

(М. Цветаева).

Синтаксический параллелизм часто сочетается с анафорой и эпифорой:

Хиазм – обратный параллелизм, фигура, представляющая собой зеркальное расположение членов двух смежных словосочетаний или предложений.

«Раньше гусиными перьями писали вечные мысли, а теперь вечными перьями пишут гусиные мысли ».

Хиазм может быть самодостаточным, представлять собой законченный текст-миниатюру, и в подобных случаях он часто становится произведением назидательного характера. Самодостаточный хиазм встречаем и в заголовках, а также названиях кинофильмов: «Свой среди чужих, чужой среди своих » (х/ф Н. Михалкова).

Искусственность структуры хиазма делает его очень заметным в тексте, по этой причине данный приём часто используется как средство привлечения внимания адресата . Помимо выделительной функции хиазм используется как средство ритмической организации текста, усиления его образности . Хиазм обладает высоким потенциалом в создании комического эффекта , поскольку в его структуре ощутимо игровое начало. Хиазм весьма эффективно используется при формулировании выводов. Его структура способствует афористичности высказывания.

Вопрос 30. Понятие о периоде. Типы периодов. Стилистические функции.

Период - лингвистический термин, означающий длинное сложное предложение, в первой части которого интонация идет на повышение, а во второй - на понижение. Стихотворение, написанное в форме П., свидетельствует о широте поэтического дыхания автора и о большом зрелом мастерстве, при наличии которого только и можно совладать со сложной аппаратурой стиха, включающей в себя несколько строф.

Таким образом, выделяют следующие признаки периодических построений: 1) структурная замкнутость; 2) бинарность (двучленность) структуры; 3) семантико-структурная взаимосвязь и взаимообусловленность частей; 4) контрастная интонационная оформленность частей: повышение тона в протазисе и понижение в аподозисе; 5) длительная пауза между протазисом и аподозисом; 6) структурно-семантический параллелизм членов частей периода.

Графически период часто совпадает с абзацем, но может быть и не тождествен ему.

Наиболее распространенные типы П. выделяют на основе смысловой связи между протазисом и аподозисом:

▪ временной П. (в протазисе которого указывается время действий, событий, явлений, составляющих предмет речи в аподозисе),

▪ причинно-следственный П. (между частями П. – причинно-следственные отношения),

▪ определительный П. (в протазисе которого определяется лицо, явление, представляющее предмет речи в аподозисе),

▪ предикативный П. (в протазисе П. содержится подлежащее, а в аподозисе – сказуемое),

▪ соединительный П. (в аподозисе которого имеется дополнение, добавление к сказанному в протазисе),

▪ сопоставительный П. (период, между частями которого устанавливаются сопоставительные отношения),

▪ сравнительный П. (П., содержащий сравнение),

▪ условный П. (в протазисе которого указывается на условия, при которых происходит то, что описано в аподозисе),

▪ уступительный П.(в протазисе П. данного типа дается описание обстоятельств, препятствующих совершению того, о чем говорится в аподозисе).


Вопрос 31. Акростих. Графон. Центон. Гомеотелевт. Акрофоническая перестановка (контрепетрия). Анаграмма. Палиндром. Монорим. Логогриф. Таутограмма. Симплока. Стилистические функции. Использование в поэтической речи.

Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы каждого стиха образуют по вертикали какое-то слово.

Графон (граффон) - умышленное искажение орфографической нормы, отражающее индивидуальные или диалектные нарушения нормы фонетической. По своему составу различаются интериорные графоны, которые реализуются в составе слова, например англ. "cause вместо because, и контактные, которые реализуются на стыках слов, например англ. gonna вместо going to. Первичная функция графонов - характерологическая: при помощи их в речи персонажа выделяются фонетические особенности, которые характеризуют его как представителя определённой социальной среды, диалекта или отражают его индивидуальные особенности. Вторичная функция графонов обуславливается идейно-эстетическими позициями автора и всем содержанием произведения.

Российский исследователь А. П. Сковородников определяет графон как фигуру речи, представляющую собой стилистически значимое отклонение от графического стандарта и/или орфографической нормы. Таким образом к графонам неправомерно относятся все графические средства выделения слов и словосочетаний, а именно - «необычные, но мотивированные стилистическим контекстом написания (начертания) слов (разные шрифтовые выделения, разрядка, дефисация, введение в основной текст инородных знаков, написание прописной вместо строчной и другие графико-орфографические альтернативы), а также фигурное расположение текста на плоскости листа».

Центон - стихотворение, целиком составленное из известных предполагаемому читателю строк других стихотворений.

Составление центонов представляет собой род литературной игры. Будучи литературной шуткой, центон оказывается тем комичней, чем лучше знаком читатель со стихотворениями, из которых были взяты строки. Предполагается, что строки центона подбирают таким образом, чтобы он был объединён общим смыслом и имел вид законченного произведения.

Художественный эффект центона состоит в подобии или контрасте нового контекста и воспоминания о прежнем контексте каждого фрагмента. Менее строгие центоны переходят в поэзию реминисценций, иногда открытых, чаще скрытых.

Лысый с белой бородою (И. Никитин)

Старый русский великан (М. Лермонтов)

С догарессой молодою (А. Пушкин)

Упадает на диван. (Н. Некрасов)

Гомеотеле́втон, гомеотеле́вт - вид морфемного повтора, при котором на относительно небольшом отрезке текста встречается значительное количество слов с одинаковой финальной частью. Рассматривается как одна из разновидностей гомеологии (стилистического приёма, заключающегося в повторении однотипных морфем).

… это то место, куда швыряют, так уж и быть, обноски, обрезки, объедки, опивки, очистки, ошмётки, обмылки, обмусолки, очитки, овидки, ослышки и обмыслёвки.

Т. Толстая, Лимпопо.

Анаграмма - литературный приём, состоящий в перестановке букв или звуков определённого слова (или словосочетания), что в результате даёт другое слово или словосочетание. В ряде случаев анаграммами принято также называть иные в функциональном отношении (то есть не являющиеся литературным приёмом) перемешивания буквенного или звукового состава слов.

вертикаль - кильватер

апельсин - спаниель

старорежимность - нерасторжимость

австралопитек - ватерполистка

покраснение - пенсионерка

равновесие - своенравие

полковник - клоповник

стационар - соратница

внимание - Вениамин

Палиндром - фраза, построенная так, что ее можно читать и справа и слева, сохраняя смысл, напр.: «Я иду с мечем судия», «Атака заката» и т. д. Более сложным видом П. (словесного, а не буквенного) является стихотворение по этому принципу.

Монорим - стихотворение или часть его с однозвучной рифмовкой.

А недавно две газели

Позвонили и запели:

Неужели, в самом деле,

Все сгорели карусели?.. (К.И.Чуковский)

Логогриф - стилистический прием построения фразы или стиха путем подбора таких слов, последовательное сочетание которых дает картину постепенного убывания звуков (или букв) первоначального длинного слова. Логогрифические стихи изредка встречаются в русской поэзии.

Логогриф в стихах Вас. Каменского («Поэмия о соловье»):

И моя небовая свирель

Лучистая,

Тавтограмма - игровое стихотворение, в котором все слова начинаются с одной и той же буквы, например:

Мой милый маг, моя Мария,

Мечтам мерцающий маяк,

Мятежны марева морские,

Мой милый маг, моя Мария,

Молчаньем манит мутный мрак...

(В. Брюсов)

Как стилистический прием аллитерирования, таутограмма надоедлива и поэтому вряд ли может служить эффективным средством звуковой выразительности в поэзии.

Симплока - фигура синтаксического параллелизма в смежных стихах, у которых а) одинаковые начало и конец при разной середине и б) наоборот, - разные начало и конец при одинаковой середине.

Во поле березонька стояла,

Во поле кудрявая стояла.

Вопрос 32. Риторический вопрос. Риторическое обращение. Риторическое восклицание. Основные стилистические функции .

Риторический вопрос фигура, представляющая собой вопросительное предложение со значением эмоционально усиленного утверждения или отрицания.

Риторический вопрос не требует быстрого ответа «здесь и сейчас», а задаётся чаще всего с целью заставить слушателя или читателя задуматься, призывает его к соразмышлению. Риторический вопрос выражает различные эмоциональные оттенки: удивление, восхищение, радость, возмущение, гнев, обиду, негодование, сомнение, отрицание, порицание, иронию и др.

«И скучно и грустно, и некому руку подать / В минуту душевной невзгоды... / Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?... / А годы проходят – всё лучшие годы!» (М. Ю. Лермонтов);

Риторическое обращение фигура, представляющая собой условное обращение к предметам и явлениям, которое используется для привлечения внимания к предмету речи слушателей и читателей. Чаще всего риторическое обращение выражается именительным падежом существительного или заменяющей его части речи.

«Русь моя! Жена моя! До боли

Нам ясен долгий путь!

Наш путь – стрелой татарской древней воли

Пронзил нам грудь»

(А. А. Блок).

Одна из основных функций риторического обращения – выделительная: в большинстве случаев риторическое обращение выделяет значимый компонент мысли, понятие, идею произведения. Значима роль риторического обращения и в выражении эмоций и чувств автора, его настроения. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния.

Риторическое восклицание – эмоционально окрашенное предложение с восклицательной интонацией.

Чаще всего риторические восклицания встречаются в художественной речи, публицистике и ораторской прозе. Основные цели использования – отображение волнения и других чувств персонажа, авторского отношения к сообщаемому:

Стыдно за время, в которое живут и действуют подобные люди! »(Ф. Н. Плевако. «Дело Люторических крестьян»).